Foreign accent syndrom: Forskelle mellem versioner

Fra NeuroWiki
Spring til navigation Spring til søgning
Sine Munk (diskussion | bidrag)
Oprettede siden med '"Ændret taleprosodi forbundet med infarkt i sensorimotorisk kortex. Rytme og tryk er ændret, så talen lyder, som når en udlænding taler sproget. Først beskrevet af de…'
 
Ingen redigeringsopsummering
 
(En mellemliggende version af den samme bruger vises ikke)
Linje 1: Linje 1:
"Ændret tale[[prosodi]] forbundet med infarkt i sensorimotorisk kortex. Rytme og tryk er ændret, så talen lyder, som når en udlænding taler sproget. Først beskrevet af den norske neurolog Monrad-Krohn (Monrad-Krohn, G.H. (1947). Dysprosody or altered ‘melody of language’. Brain, 70, 405-415) hos en kvinde i Oslo, som under den tyske besættelse udviklede en accent, som uheldigvis var tysk-lignende. Kan optræde isoleret eller sammen med lette sprogvanskeligheder."
"Ændret tale[[prosodi]] forbundet med infarkt i sensorimotorisk kortex. Rytme og tryk er ændret, så talen lyder, som når en udlænding taler sproget. Først beskrevet af den norske neurolog Monrad-Krohn (Monrad-Krohn, G.H. (1947). Dysprosody or altered ‘melody of language’. Brain, 70, 405-415) hos en kvinde i Oslo, som under den tyske besættelse udviklede en accent, som uheldigvis var tysk-lignende. Kan optræde isoleret eller sammen med lette sprogvanskeligheder."


Gads Psykologileksikon, 3. udgave, 2010. Gengivet med tilladelse fra Gads Forlag og hovedredaktør Jens Bjerg. Forfattet af neuropsykolog Anders Gade.
 
====Kilder====
*Gads Psykologileksikon, 3. udgave, 2010. Gengivet med tilladelse fra Gads Forlag og hovedredaktør Jens Bjerg. Forfattet af neuropsykolog Anders Gade.




/Neuropsykologerne, Neurokirurgisk Klinik, RH
/Neuropsykologerne, Neurokirurgisk Klinik, RH
--[[Bruger:Sine Munk|Sine Munk]] 17. mar 2013, 08:33 (UTC)
--[[Bruger:Sine Munk|Sine Munk]] 17. mar 2013, 08:33 (UTC)
[[Kategori: Neuropsykologi]]

Nuværende version fra 27. dec. 2015, 22:57

"Ændret taleprosodi forbundet med infarkt i sensorimotorisk kortex. Rytme og tryk er ændret, så talen lyder, som når en udlænding taler sproget. Først beskrevet af den norske neurolog Monrad-Krohn (Monrad-Krohn, G.H. (1947). Dysprosody or altered ‘melody of language’. Brain, 70, 405-415) hos en kvinde i Oslo, som under den tyske besættelse udviklede en accent, som uheldigvis var tysk-lignende. Kan optræde isoleret eller sammen med lette sprogvanskeligheder."


Kilder

  • Gads Psykologileksikon, 3. udgave, 2010. Gengivet med tilladelse fra Gads Forlag og hovedredaktør Jens Bjerg. Forfattet af neuropsykolog Anders Gade.


/Neuropsykologerne, Neurokirurgisk Klinik, RH --Sine Munk 17. mar 2013, 08:33 (UTC)